注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

割舍不掉的情意结...

念天地之悠悠...

 
 
 

日志

 
 
关于我

本博日志大多即兴偶感,于口语札记方寸之间,随手拈来,不成体例。每有出行游历,必拍拍以登博润文示友。各位博友的评论和留言,本人敬当回复回访。兴趣: 汽车,旅游,阅读,艺术,西洋歌剧,舞台剧 ,历史文化以及时尚潮流. **愿与大家分享**

网易考拉推荐

别让自己出洋相噢(English)  

2009-05-03 19:34:39|  分类: 转贴 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

别让自己出洋相噢(English)

lover 情人(不是爱人
busboy
餐馆勤杂工(不是公汽售票员
busybody
爱管闲事的人(不是大忙人
dry goods
(美)纺织品;(英)谷物(不是干货
heartman
做心脏移植手术的人(不是有心人
mad doctor
精神病科医生(不是发疯的医生
eleventh hour
最后时刻(不是十一点
blind date
(由第三者安排的)男女初次会面(并非盲目约会瞎约会
dead president
美钞(上印有总统头像)(并非死了的总统
personal remark
人身攻击(不是个人评论
sweet water
淡水(不是糖水
confidence man
骗子(不是信得过的人
criminal lawyer
刑事律师(不是犯罪的律师
service station
加油站
rest room
厕所(不是休息室
dressing room
化妆室(不是试衣室更衣室
sporting house
妓院(不是体育室
horse sense
常识(不是马的感觉
capital idea
好主意(不是资本主义思想
familiar talk
庸俗的交谈(不是熟悉的谈话
black tea
红茶(不是黑茶
black art
妖术(不是黑色艺术
black stranger
完全陌生的人(不是陌生的黑人
white coal
(作动力来源用的)水
white man
忠实可靠的人(不是皮肤白的人
yellow book
黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是黄色书籍
red tape
官僚习气(不是红色带子
green hand
新手(不是绿手
blue stocking
女学者、女才子(不是蓝色长统袜
China policy
对华政策(不是中国政策
Chinese dragon
麒麟(不是中国龙
American beauty
红蔷薇(不是美国美女
English disease
气管炎(不是英国病
Indian summer
愉快宁静的晚年(不是印度的夏日
Greek gift
害人的礼品(不是希腊礼物
Spanish athlete
吹牛的人(不是西班牙运动员
French chalk
滑石粉(不是法国粉笔
2.
成语类
pull one's leg
开玩笑(不是拉后腿
in one's birthday suit
赤身裸体(不是穿着生日礼服
eat one's words
收回前言(不是吃话
an apple of love
西红柿(不是爱情之果
handwriting on the wall
不祥之兆(不是大字报
bring down the house
博得全场喝彩(不是推倒房子
have a fit
勃然大怒(不是试穿
make one's hair stand on end
令人毛骨悚然恐惧(不是令人发指——气愤
be taken in
受骗,上当(不是被接纳
think a great deal of oneself
高看或看重自己(不是为自己想得很多
pull up one's socks
鼓起勇气(不是提上袜子
have the heart to do
(用于否定句)忍心做……不是有心做有意做

3.表达方式类
Look out!
当心!(不是向外看
What a shame!
多可惜!真遗憾!(不是多可耻
You can say that again!
说得好!(不是你可以再说一遍
I haven't slept better.
我睡得好极了。(不是我从未睡过好觉
You can't be too careful in your work.
你工作越仔细越好。(不是你工作不能太仔细
It has been 4 years since I smoked.
我戒烟4年了。(不是我抽烟4年了
All his friends did not turn up.
他的朋友没全到。(不是他的朋友全没到
People will be long forgetting her.
人们在很长时间内会记住她的。(不是人们会永远忘记她
He was only too pleased to let them go.
他很乐意让他们走。(不是他太高兴了,不愿让他们走
It can't be less interesting.
它无聊极了。(不是它不可能没有趣

 

  评论这张
 
阅读(230)| 评论(8)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017